« Kill Bill Vol.2 | メイン | 国際免許 »

2004年04月25日

Kill Bill Vol.2

今日は1回みた。ラストシーンは泣ける。

<以下微妙にネタバレ注意>
謎-謎-謎
・Budd が昔犯した罪とは何?
・Pai Meiが日本を異常なまでにさげすむ理由は?
・Elle Driver と XXX が L / B と頭文字でしか呼び合わないほど嫌いあってるのはなぜ?
・Budd や Elle Driver、Oren Ishi(*)があれほどにも服部半蔵の刀に執着するのはなぜ?
・生き残った Sophie,Nikky,Elle Driver は・・・?
・1000年も生きてる仙人が毒盛られたくらいであっさり死ぬか?
などと色々と気になる。
脚本にはユキのディズニーランドのパートがあるが、Vol.3 または "Killed Bill"? に含まれるといいな・・。


ミステイク-ミステイク-ミステイク
Vol.1 で寿司屋にて、磁石の包丁ストッカーに服部半蔵が投げつけた包丁の角度がカットによって変わるという不思議現象が発生していた。
Vol.2 でも Budd が蹴ったXXXの刀がカットによって配置が変わっていた。不思議だ。

(*)Oren Ishi も服部半蔵の刀を手にしたかったことをうかがわせる台詞が脚本の Vol.1 にあたる部分にある。実際は省かれていたけども。

以下脚本より引用

↓本編では日本語の台詞だったが、脚本では英語でしゃべることになっている
O-REN (ENGLISH) That really was a Hattori Hanzo sword...
Her sword FALLS from her grip...in the snow by her feet.
O-REN (ENGLISH) I always dreamed of owning one...
O-Ren FALLS to her knees, toppling forward.
Left Cheek in the snow, just barely alive, She says;
O-REN (ENGLISH) Did he make it for you?
THE BRIDE (ENGLISH) Yes.
The Last thing she says before she dies;
O-REN (ENGLISH) ...He must of liked you.

[オーレン] 本当に服部半蔵の刀だったんだね・・・
彼女の刀は手から離れて、足元に落ちる
失われた台詞→[オーレン] 私もずっと自分のが欲しかったのよ・・・
彼女はひざまづき、そして前方へ倒れる
左の頬を雪に埋めながら、かろうじて生き長らえて、彼女は言う
失われた台詞→[オーレン] あなたのために作ってくれたの?
失われた台詞→[XXX] そうよ
失われた台詞→[オーレン] ・・・彼はあなたのこと気に入ったのね

[Kill Bill豆知識]
脚本によるとXXXの刀は Jingi Sword というらしい。もちろん仁義なき・・にちなんでいるのでしょう。
BUDD: She got 'er a Hattori Hanzo sword?

Bill nods his head, "yes."
BILL: She has a Hanzo Jingi sword.

投稿者 yusuke : 2004年04月25日 22:49

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://yusuke.homeip.net/diary/mt/mt-tb.cgi/24

コメント

コメントしてください




保存しますか?